Übersetzte Zusammenfassung Quelle: BirGün – Genel Übersetzt aus TR

Unser Test im Laufe der Zeit: Ein gemeinsames Problem für alle

Diese Seite bietet eine übersetzte Zusammenfassung einer Nachricht eines externen Publishers. Der Originalartikel bleibt auf der Website des Publishers verfügbar.

Eine märchenhafte Geschichte über Zeitmanagement von Beyza Akyüz: Der König von Morgen

Gonca Metin

Jeder, den ich heutzutage berühre, beschwert sich darüber, dass er keine Zeit hat. Während wir mit einem Freund telefonieren, beschließen wir: „Lass uns einen Kaffee trinken“, legen dann aber den Hörer auf und sagen: „Lass uns nächste Woche noch einmal reden, lass uns das klären.“ Tage vergehen und niemand kann sich mehr anrufen. Es vergehen Wochen und sogar Monate, nachdem wir versprochen hatten, uns persönlich zu treffen, aber wir können uns immer noch nicht treffen. Wir konnten immer noch nicht den gleichen Rhythmus einhalten, was die Zeitplanung angeht.  

Wenn zu Hause etwas kaputt geht, fällt Ihr Job einem Meister zu, dieser Meister kann Ihr Ehepartner sein. Sie beginnen, Einsteins „Relativitätstheorie“ zu verstehen. Typisches Gespräch zwischen einem Meister und mir:  

-Können Sie vorbeikommen und das Problem beheben?  

-Ich komme morgen, Schwester, sagt der Meister.  

Morgen naht, niemand kommt oder geht. Warte einfach, bis es kommt. Sie rufen an, Sie fragen; Er sagt immer „morgen“. Beherrschung der Ablenkung

Originalartikel

Originaltitel:
Zamanla imtihanımız: Herkesin ortak sorunu
Originalzusammenfassung:

Beyza Akyüz’den Zaman Yönetimi Üzerine Masalsı Bir Hikâye: Yarın Kralı

Gonca Metin

Bugünlerde kime dokunsam, zamanının olmadığından yakınıyor. Bir arkadaşımla telefonda sohbet ederken ‘Bir kahve içelim’ diye kararlaştırıyoruz ama ardından ‘Önümüzdeki hafta tekrar konuşalım, netleştirelim’ diyerek telefonu kapatıyoruz. Aradan günler geçiyor, kimse birbirini tekrar arayamıyor. Muhabbet edebilmek için yüz yüze buluşma sözünün üstünden haftalar, hatta aylar geçiyor ama yine görüşemiyoruz. Zaman planlaması konusunda yine aynı ritmi tutturamadık.  

Evde bir şey bozulduğunda işiniz bir ustaya düşer, bu usta eşiniz de olabilir. Einstein’ın ‘Görelilik Teorisi’ni anlamaya başlıyorsunuz. Bir usta ile aramızda geçen tipik konuşma:  

-Gelip tamir eder misiniz?  

-Yarın geliyorum abla, diyor usta.  

Yarın oluyor, ne gelen var ne giden var. Bekle de gelsin. Ararsın, sorarsın; hep ‘yarın’ der. Oyalama ustalığına t

Quelle

Quelle
BirGün – Genel
Veröffentlicht
25.01.2026 05:24
Originalsprache
TR
Anzeigesprache
DE

Diese Seite teilen

Menü