Übersetzte Zusammenfassung Quelle: Milliyet – Ekonomi Übersetzt aus TR

Wie Stricken in einem Regierungsbüro

Diese Seite bietet eine übersetzte Zusammenfassung einer Nachricht eines externen Publishers. Der Originalartikel bleibt auf der Website des Publishers verfügbar.

Unterdessen waren die Pressesprecherin des Weißen Hauses, Karoline Leavitt, und die Stabschefin des Weißen Hauses, Susie Wiles, damit beschäftigt, die Nachrichten auf ihren Telefonen im Oval Office zu lesen, wo die Pressekonferenz stattfand. Das Bild erinnerte mich an die Beamten, die früher in Regierungsbüros strickten! / SAUL LOEB AFP

Originalartikel

Originaltitel:
Devlet dairesinde örgü örer gibi
Originalzusammenfassung:

Bu sırada Beyaz Saray Basın Sözcüsü Karoline Leavitt ile Beyaz Saray Özel Kalem Müdürü Susie Wiles, basın toplantısının yapıldığı Oval Ofis’te telefonlarındaki mesajları incelemekle meşguldü. Görüntü vaktiyle devlet dairelerinde örgü ören memurları hatırlattı! / SAUL LOEB AFP

Quelle

Quelle
Milliyet – Ekonomi
Veröffentlicht
05.02.2026 04:01
Originalsprache
TR
Anzeigesprache
DE

Diese Seite teilen

Menü