Übersetzte Zusammenfassung Quelle: Hürriyet – Gündem Übersetzt aus TR

Er ermordete zuerst seine Mutter und sein Kind, dann seine Frau: Der Nachbar, der den Mord miterlebte, sprach | Er tötete Beyzanur vor den Augen ihrer beiden Kinder.

Diese Seite bietet eine übersetzte Zusammenfassung einer Nachricht eines externen Publishers. Der Originalartikel bleibt auf der Website des Publishers verfügbar.

Recep Cengiz (35), der in Ankara aus dem Gefängnis entlassen wurde, beging Selbstmord, nachdem er seine Mutter Azize Cengiz (57) und die Tochter seiner ersten Frau, Azra Cengiz (8), und dann seine Frau Beyzanur Uçan Cengiz (28), die sich gerade scheiden ließ und in derselben Nachbarschaft lebte, mit einer Waffe tötete. Der Nachbar, der den Vorfall beobachtete, sagte: „Zuerst erschoss er seine Mutter und sein Kind im Auto.“

Originalartikel

Originaltitel:
Önce annesi ile çocuğunu sonra eşini katletmişti: Cinayetin tanığı olan komşu konuştu | Beyzanur'u iki çocuğunun gözleri önünde öldürmüş
Originalzusammenfassung:
Ankara'da cezaevinden izinli çıkan Recep Cengiz (35), annesi Azize Cengiz (57) ve ilk eşinden olan kızı Azra Cengiz’in (8) ardından aynı mahallede oturan boşanma aşamasındaki eşi Beyzanur Uçan Cengiz’i (28) tabanca ile öldürdükten sonra intihar etti. Olaya tanık olan komşu: "Önce annesi ile çocuğunu arabada vurmuş" dedi.

Quelle

Quelle
Hürriyet – Gündem
Veröffentlicht
10.02.2026 09:37
Originalsprache
TR
Anzeigesprache
DE

Diese Seite teilen

Menü