Übersetzte Zusammenfassung Quelle: Cumhuriyet – Manşet Übersetzt aus TR

„Familien“-Rebellion von Dilek İmamoğlu: „Sogar Kriege haben eine ungeschriebene Moral“

Diese Seite bietet eine übersetzte Zusammenfassung einer Nachricht eines externen Publishers. Der Originalartikel bleibt auf der Website des Publishers verfügbar.

Auf dem 25. Treffen des Family Solidarity Network sagte Ekrem İmamoğlus Frau und nichtstaatliche Freiwillige Dilek Kaya İmamoğlu: „Nach meinem älteren Bruder Cevat Kaya wurde auch mein jüngerer Bruder Ali Kaya mit unglaublichen Anschuldigungen und Verleumdungen verhaftet. Es gibt keine Beweise, keine Zeugen, keine HTS oder Telefonaufzeichnungen. Was ist das also? Nur eine Verleumdung. Wir stehen vor einer Einsicht, dass.“ ist der Meinung, dass der effektivste Weg, einen Menschen zum Schweigen zu bringen, darin besteht, seine Familie zu bestrafen. „Sogar Kriege haben eine ungeschriebene Moral; die Unschuldigen und die Familie bleiben unberührt“, sagte er.

Originalartikel

Originaltitel:
Dilek İmamoğlu'ndan 'aile' isyanı: 'Savaşların bile yazılı olmayan bir ahlakı vardır'
Originalzusammenfassung:
Aile Dayanışma Ağı’nın 25. buluşmasında konuşan Ekrem İmamoğlu’nun eşi ve sivil toplum gönüllüsü Dilek Kaya İmamoğlu, “Büyük abim Cevat Kaya’dan sonra, küçük abim Ali Kaya da akıl almaz ithamlarla ve iftiralarla tutuklandı. Delil yok, tanık yok, HTS ya da telefon kaydı yok. Peki ne var? Sadece bir iftira. Bir insanı susturmanın en etkili yolunun, ailesini cezalandırmak olduğunu düşünen bir anlayışla karşı karşıyayız. Unutulmamalıdır ki savaşların bile yazılı olmayan bir ahlakı vardır; masuma, aileye dokunulmaz" dedi.

Quelle

Quelle
Cumhuriyet – Manşet
Veröffentlicht
13.02.2026 09:48
Originalsprache
TR
Anzeigesprache
DE

Diese Seite teilen

Menü