Rojava, Sindschar, Kandil ... Was kommt als Nächstes?
Diese Seite bietet eine übersetzte Zusammenfassung einer Nachricht eines externen Publishers. Der Originalartikel bleibt auf der Website des Publishers verfügbar.
Iran und Irak sind die akuten Zentren, in denen die USA und Israel derzeit im Rahmen der blutigen Transformation des Nahen Ostens Streitkräfte aufbauen. Der Iran ist ein Hindernis, das um jeden Preis überwunden werden muss, damit das Greater Middle East Project (GME) erfolgreich sein kann. Der Irak ist die letzte Station vor einem Angriff auf den Iran.
Netanjahu hat die USA seit Trumps Amtsantritt am 20. Januar sieben Mal besucht, wobei der Iran das Hauptthema war. Er reibt sich die Hände und ist bestrebt, dieses Land nach dem zwölftägigen Krieg am 13. Juni erneut anzugreifen. Sie versuchen mit allen Mitteln, den Iran in den Krieg zu ziehen. Unmittelbar nach dem Treffen stationierte das Pentagon einen zweiten Flugzeugträger, die USS George H.W. Bush in den Nahen Osten.
DURCH DEN IRAK DEN WEG IN DEN IRAN ebnen
Am Ende des Weges Sein
Originalartikel
Iran and Iraq are the acute centers where the US and Israel are currently building up forces as part of the bloody transformation of the Middle East. Iran is an obstacle that must be overcome at all costs for the Greater Middle East Project (GME) to succeed. Iraq is the last stop before an attack on Iran.
Netanyahu has visited the US seven times since Trump took office on January 20, with Iran being the main topic on the table. He is rubbing his hands together, eager to attack this country once again after the 12-day war on June 13. They are trying every means to draw Iran into war. Immediately after the meeting, the Pentagon deployed a second aircraft carrier, the USS George H.W. Bush, to the Middle East.
PAVING THE WAY TO IRAN THROUGH IRAQ
At the end of the path being